The Hail Mary, as interpreted by my phone’s voice-to-text transcription feature. Alternate readings of the same phrase are in parentheses (after I tried several times, enunciating more clearly):
hell mary (hey oh mary) full of grace the lord is with me
blessed art thou among women and blessed is the fruit of the loom jesus
Holy mary mother of god, pray for a center snow in a few orders.
(Pray for us sinners now if your order.)
(... No and a happy hour or dinner.)
(... Now I get the hours for gas.)
(... Now and at the hour of lard ass.)
Apparently it refuses to recognize the word “death” in this context; no matter how clearly I enunciate the word, it always gets “gas” or “ass” or “dick”. It does, however, know “sola scriptura”, and understands “death” in other contexts. Is Android anti-Catholic much?